Hachenburger
Brauer-Power - Mein Abenteuer
|
Das vorletzte
Juniwochenende stand in Hachenburg wieder ganz unter dem Stern der
Hachenburger Brauer-Power. Wie jedes Jahr hatte die Westerwälder Brauerei
auch 2004 zu einem großen Familienevent eingeladen. Zu Gast war auch Radio
RPR 1 und zwar mit der Sendung Mein Abenteuer. Viele Gäste
hatte sich der Radiosender für seine 3-stündige Live-Show eingeladen,
darunter auch Thomas Anders. Nachfolgend könnt Ihr lesen, worum es im
Interview ging und was Thomas verriet.
 |
1. Interviewteil (Wie
fing alles an und Modern Talking):
Zu allererst wollte R. Meutsch wissen,
wie alles bei Thomas musikalisch angefangen hat. Thomas antwortete, dass
er schon als kleiner Junge mit dem Singen angefangen hätte. Er berichte
kurz über seinen 1. Auftritt, der mit Schokolade und Chips belohnt
wurde. Er hätte so erfahren, wie es ist etwas zu machen, was Spaß
macht und dafür noch etwas zu bekommen. Das sei die Initialzündung
gewesen.
Die beiden leiteten dann zum Thema
Modern Talking über und Thomas durfte erzählen, dass das Kennenlernen
von Dieter Bohlen von der gemeinsamen Plattenfirma initiiert worden war.
Der Erfolg war natürlich nicht voraus sehbar gewesen, nichtsdestotrotz
wurden beide zu Weltstars.
|
1. Part of the
Interview (How it began and Modern Talking):
In his first question R. Meutsch
asked Thomas how everything began. Thomas answered that he started to
sing in his childhood. This was also the time when had his first
presentation on stage. Afterwards he realized that it was a job he likes
and he was able to "earn" something (chocolate and chips).
This made him willing to be a singer!
Both turned to Modern Talking and
Thomas reported how everything started. That the record company forced
the first meeting of Thomas and Dieter and that nobody thought of having
so much success. Nevertheless, they become stars in the whole world.
|

|
 |
2. Interviewteil (In der
weiten Welt):
Im 2. Interviewteil berichtete Thomas,
dass er mit Modern Talking die Möglichkeit hatte, die weite Welt zu
bereisen. Ohne Modern Talking hätte er dies nicht tun können.
Allerdings blieb nie die Zeit, um Land und Leute kennenzulernen.
Fernsehgeschichten und Konzerte ließen dies nicht zu. Man habe aber
immer einen kleinen Eindruck mitnehmen können.
Auf die Frage nach seinen 1. großen
Auftritt, berichtete Thomas über den Solo-Auftritt in Chile vor 250.000
Leuten. Er selber hätte die Zahl allerdings nicht ganz so stark
empfunden. Viel faszinierender war für ihn, dass man ihn in Südamerika
so sehr kannte.
Der Interviewteil endete mit Thomas'
"Geständnis", dass es 2 Länder gäbe, wo er noch nie gewesen
sei: Australien und Japan.
|
2. Part of the
Interview (World wide):
In this part Thomas explained that
Modern Talking brought him the possibility to travel world wide. However,
unfortunately there was never time to get to know all the countries.
TV-shows and concerts did not allow it, but there was always the
possiblity to get a slight impression about the country they visited.
Furthermore, Thomas told that one
of the most impressive concerts the one in Chile was. During his former
solo-carrier he played for 250.000 people. This number is fascinating,
but Thomas was more excited about the fact that so many people know him
in South America...
The interview part ended with
Thomas' confession that he had never been in Australia and Japan.
|

|
 |
3.
Interviewteil (Russland):
Im 3. Interviewteil ging es mit
Thomas' Weltreisen weiter. Er berichtete von seinen Aufenthalten in
Russland, die z.T. noch vom KGB überwacht wurden. Des weiteren stellte
er für die russischen Fans weitere Konzerte im Herbst diesen Jahres in
Aussicht.
Geendet hat dieser Part dann im Radio
mit Thomas' Single Tonight Is The Night. In Hachenburg konnten wir
allerdings nur den Anfang des Liedes hören.... |
3.
Part of the Interview (Russia):
The 3. part was dedicated to
Russia.
Thomas reported from his journeys to Russia today, but also about the
former ones being under the observation KGB. Furthermore, he said that
he will give some more shows in Russia this Autumn.
On Air this part ended with Thomas'
single Tonight Is The Night. - Live in Hachenburg we just heard the
beginning of the song......
|

|
 |
4. Interviewteil
(Holiday On Ice und Star sein):
Zum Abschluss gab es dann noch
interessante News über Thomas:
Im Oktober kommt seine neue Single auf den Markt. Dieser Song wird die
neue Titelmusik für die neue Tournee von Holiday On Ice sein. Holiday
On Ice geht im Herbst auf Tour und wird ein halbes Jahr quer durch
Europa gehen.
Geendet hat das Interview dann mit
Thomas' Statement zu den Fragen: "Was macht das eigentlich so aus,
dass die Menschen Dich so mögen? Was ist das Erfolgsgeheimnis ein Star
zu sein, aber dennoch nicht wie ein Star zu wirken?"
Thomas stellte klar, dass es das Wichtigste sei, natürlich zu sein und
Respekt vor anderen Menschen zu haben. Er wache morgens nicht auf und
denke, er sei ein Star...
|
4. Part of the
Interview (Holiday On Ice and Being a Star):
At the end of the interview Thomas
announced his next single. She will be released in October and it is the
new song for Holiday On Ice. Holiday On Ice will tour through Europe. It
will start in Autumn and will last for about 6 months.
Finally Thomas was
asked, Why are
you loved so much? and What is the secret of being a star? Thomas said
that it is important to be and behave naturally and to respect other
people. When he wakes up in the mornings he never thinks about being a
star.....
|
 |
Übrigens, i During
the breaks the audiance got the chance to ask Thomas questions and to get
autographs and photos. Hier
gibt es noch mehr Fotos / Here you will find more photos!
Zurück |
|